O moito pide moito.
O pouco dáse todo,
pero non chega sempre.
De todos xeitos, toma.
De todos xeitos, colle
o pouco todo que che dou.
Non teño máis. Ben pouco é:
só unha alma,
só unha vida
nun pobre corpo, só.
Lo poco se da todo,
pero no llega siempre.
De todas formas, toma.
De todas formas, coge
lo poco todo que te doy.
No tengo más. Muy poco es:
tan sólo un alma
sólo una vida
en un pobre cuerpo, sólo.
A lot asks for a lot.
A little gives everything,
but it's not always enough.
Nevertheless, here.
Nevertheless, take
the little everything I give you.
It's all I have. Very little indeed:
just a soul,
just a life
in a poor body, just that.
6 comentarios:
Coa imaxe esta....,case está todo dito, por iso estás ti aí .
¿¿¿¿¿¿.....???????
....Polo de case....,eh!!
Sigo en branco.
Ai, que gatiños... !!! Será fotoxó????
¡Supoño! Pero están tan chulos e son tan parecidos ós nosos, e víñanme tan ben para o poema...
Publicar un comentario