A fachenda dos seus quince anos era a súa única compaña. Cando a espesura da fraga ocultou a lúa minguante, perdeu o rumbo. Guiado polo ruído da auga, foise aproximando ó regueiro. De súpeto, un silencio absoluto paralizouno. Daquela, retornou o son. Se proseguía a marcha, cesaba. Botouse a correr tropezando contra todo, ata que alguén o agarrou pola chaqueta desde atrás. O medo impediulle xirar a cabeza. Non puido soltarse. Quixo berrar, pero perdera a fala.
Non soubo canto tempo estivo allí nin como chegou á casa. A chaqueta nunca máis apareceu. A súa voz, tampouco.
(Imaxe baixada de internet) |
La arrogancia de sus quince años era su única compañía. Cuando la espesura del bosque ocultó la luna menguante, perdió el rumbo. Guiado por el ruido del agua, se fue aproximando al regato. De repente, un silencio absoluto lo paralizó. Entonces, retornó el sonido. Si reanudaba la marcha, cesaba. Empezó a correr a trompicones; hasta que alguien lo agarró por la chaqueta desde atrás. El miedo le impidió girar la cabeza. No pudo soltarse. Quiso gritar, pero había perdido el habla.
No supo cuánto tiempo estuvo allí ni cómo llegó a casa. La chaqueta nunca más apareció. Su voz, tampoco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario